Ngọt lọt đến xương

Direct English translation

Sweetness goes through to the bones.

Equivalent English version

You can catch more flies with honey than with vinegar

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự ngọt ngào, êm dịu sức thấm rất sâu, khiến người ta dễ xiêu lòng tiếp nhận. Thường dùng để nhấn mạnh hiệu quả của lời lẽ mềm mỏng, khéo nói, biến thể này lược bỏ yếu tốnói”.
English explanation
Sweetness or gentle expression can penetrate deeply and make people more receptive. This variant omits the wordspeechbut still emphasizes the persuasive power of soft, tactful words.